Web Analytics

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

samedi, 01 septembre 2018

Les Négresses Vertes "Zobi la mouche" (INA, 1989)

Les Négresses vertes "Sous le soleil de Bodega" (INA, 1992)

Les Négresses vertes "Sous le soleil de Bodega" (INA, 1992)

Le Monde - La chanson d’amour de Françoise Fabian : « Un jour tu verras », de Mouloudji

A 85 ans, Françoise Fabian réalise un rêve de jeunesse : elle sort son premier album de chansons avec l’aide, notamment, d’Alex Beaupain. Inoubliable dans « Ma nuit chez Maud », d’Eric Rohmer, la comédienne a travaillé avec les plus grands réalisateurs (Rivette, Damiano Damiani, Deville, Oliveira, Malle, Demy…). La Cinémathèque française vient de lui consacrer une rétrospective.

Il y a tellement de chansons d’amour que j’aime… Mais, parmi elles, une ne me quittera jamais. Depuis que j’ai découvert, il y a fort longtemps, Un jour tu verras, de Mouloudji, je ne m’en suis jamais remise. Cette chanson m’a complètement bouleversée et me bouleverse encore.

Lire la suite

vendredi, 31 août 2018

Alessio Lega - Amori marinai (La marine di Georges Brassens) - Sotto il pavé la spiaggia

jeudi, 30 août 2018

Bad Reputation - With All Due Respect (Sauf le respect que je vous dois)

Bad Reputation plays With All Due Respect (Sauf le respect). Pierre de Gaillande sings Georges Brassens in English. Pierre has translated the songs of iconic French singer Brassens in English. He plays them with a talented band of musicians. "With All Due Respect" Words and music by Georges Brassens, English translation by Pierre de Gaillande. live at Barbes, June 25, 2009. Pierre de Gaillande - guitar, vocals Christian Bongers - bass David Spinley - clarinet Tony Jarvis - bass clarinet Quentin Jennings - charango

Bad Reputation - With All Due Respect (Sauf le respect que je vous dois)

Bad Reputation plays With All Due Respect (Sauf le respect). Pierre de Gaillande sings Georges Brassens in English. Pierre has translated the songs of iconic French singer Brassens in English. He plays them with a talented band of musicians. "With All Due Respect" Words and music by Georges Brassens, English translation by Pierre de Gaillande. live at Barbes, June 25, 2009. Pierre de Gaillande - guitar, vocals Christian Bongers - bass David Spinley - clarinet Tony Jarvis - bass clarinet Quentin Jennings - charango

Medley Georges Brassens

Les 2moiZelles 95 fois Sur Cent

Les 2moiZelles 95 fois Sur Cent

Le Monde - La chanson d’amour de Valérie Pécresse : « La Chanson des vieux amants », de Jacques Brel

Valérie Pécresse, présidente (Les Républicains) de la région Ile-de-France, a lancé en septembre 2017 Libres !, un mouvement associé à LR. Elle doit réunir ses troupes à Brive, en Corrèze, le 24 août, pour un rendez-vous de rentrée, organisé deux jours avant celui de son concurrent au sein de la droite Laurent Wauquiez, président de LR.

Les chansons d’amour qui me touchent le font autant par la mélodie que par les paroles. Elles doivent correspondre à l’humeur du moment. Bien évidemment mes chansons préférées ont évolué au fil des événements et des âges de ma vie.

Lire la suite